1 Samuel 25:24-33

24Y se echó a sus pies y le dijo: «Señor mío, solo sobre mí sea la culpa. Le ruego que permita que su sierva le hable
Lit. hable en tus oídos.
, y que escuche las palabras de su sierva.
25»Ruego a mi señor que no haga caso a
Lit. ponga su corazón en.
este hombre indigno
Lit. este hijo de Belial.
, Nabal, porque conforme a su nombre, así es. Se llama Nabal
I.e. Insensato.
, y la insensatez está con él; pero yo su sierva no vi a los jóvenes que usted, mi señor, envió.
26Ahora pues, señor mío, vive el Señor y vive su alma. Puesto que el Señor le ha impedido derramar
Lit. venir con.
sangre y vengarse
Lit. salvarte.
por su propia mano g, sean pues como Nabal sus enemigos y los que buscan el mal contra mi señor h.
27»Y ahora permita que este presente
Lit. esta bendición.
que su sierva ha traído para mi señor se dé a los jóvenes que acompañan a
Lit. caminan a los pies de.
mi señor k.
28»Le ruego que perdone la ofensa de su sierva l, porque el Señor ciertamente establecerá
Lit. hará.
una casa duradera para mi señor n, pues mi señor pelea las batallas del Señor o, y el mal no se hallará en usted en todos sus días p.
29»Y si alguien se levanta para perseguirlo y buscar su vida
Lit. alma.
, entonces la vida
Lit. alma.
de mi señor estará bien atada en el haz de los que viven con el Señor su Dios; pero Él lanzará la vida de sus enemigos como de en medio de una honda s.
30»Y sucederá que cuando el Señor haga por mi señor conforme a todo el bien que Él ha hablado de usted, y se ponga por príncipe sobre Israel t, 31esto no causará pesar ni remordimiento
Lit. no te será motivo para tambalear ni tropezadero del corazón.
a mi señor, tanto por haber derramado sangre sin causa como por haberse vengado
Lit. salvado.
mi señor. Cuando el Señor haya hecho bien a mi señor, entonces acuérdese de su sierva w».

32Entonces David dijo a Abigail: «Bendito sea el Señor, Dios de Israel, que te envió hoy a encontrarme x, 33bendito sea tu razonamiento, y bendita seas tú, que me has impedido derramar sangre
Lit. entrar con sangre.
hoy y vengarme
Lit. salvarme.
por mi propia mano aa.
Copyright information for NBLA